【YOASOBI】アイドル(Idol)【我推的孩子 OP】假名歌詞
無敵(むてき)の笑顔(えがお)で荒(あ)らすメディア
露出無敵笑容來摧毀媒體
知(し)りたいその秘密(ひみつ)ミステリアス
身藏秘密 他人看來只覺神秘
抜(ぬ)けてるとこさえ彼女(かのじょ)のエリア
就連冒失的模樣 也都盡在她的領(lǐng)域
完璧(かんぺき)で噓(うそ)つきな君(きみ)は
完美且撒謊的你便是
天才(てんさい)的(てき)なアイドル様(さま)
天才般的偶像大人
Oh my savior
啊 我的救世主
Oh my saving grace
啊 我的守護天使
今日(きょう)何(なに)食(た)べた?
今天你吃了些什么?
好(す)きな本(ほん)は?
喜歡的書是?
遊(あそ)びに行(い)くならどこに行(い)くの?
如果你想出去玩的話 會去哪里?
何(なに)も食(た)べてない
今天我什么也沒吃
それは內(nèi)緒(ないしょ)
那個保密
何(なに)を聞(き)かれても
無論被問到什么
のらりくらり
都蒙混過關(guān)
そう淡々(たんたん)と
沒錯 既要淡然
だけど燦々(さんさん)と
但又 不失璀璨
見(み)えそうで見(み)えない秘密(ひみつ)は蜜(みつ)の味(あじ)
若隱若現(xiàn)的秘密 蘊含著甜蜜的氣息
あれもないないない
那個也回答沒有沒有
これもないないない
這個也回答沒有沒有
好(す)きなタイプは?
喜歡的類型是?
相手(あいて)は?
對象是?
さあ答(こた)えて
來吧 回答我
「誰(だれ)かを好(す)きになることなんて私(わたし)分(わ)からなくてさ」
「究竟有沒有喜歡上一個人 我真的不知道啊」
噓(うそ)か本當(dāng)(ほんとう)か知(し)り得(え)ない
說出的話語真假難辨
そんな言葉(ことば)にまた一人(ひとり)墮(お)ちる
你的話語 又讓一人為你淪陷
また好(す)きにさせる
墜入你的愛河
誰(だれ)もが目(め)を奪(うば)われていく
無論誰的視線都將被你奪去
君(きみ)は完璧(かんぺき)で究極(きゅきょく)のアイドル
你便是完美且究極的偶像
金輪際(こんりんざい)現(xiàn)(あらわ)れない
從今往后不會再出現(xiàn)
一番星(いちばんぼし)の生(う)まれ変(か)わり
一等星的來生轉(zhuǎn)世
その笑顔(えがお)で愛(あい)してるで
你的那笑容 讓人墜入愛河
誰(だれ)も彼(かれ)も虜(とりこ)にしていく
無論是誰都將化作你的俘虜
その瞳(ひとみ)がその言葉(ことば)が
你的雙眸 你所說的話
噓(うそ)でもそれは完全(かんぜん)なアイ
即便全是謊言 那也是完美的愛
はいはいあの子(こ)は特別(とくべつ)です
對對 那個孩子是最特別的
我々(われわれ)はハナからおまけです
我等從一開始便早已敗北
お星様(ほしさま)の引(ひ)き立(た)て役(やく)Bです
就只是一等星的陪襯B
全(すべ)てがあの子(こ)のお陰(かげ)なわけない
一切都托了那個孩子的福 那怎可能
灑落臭(しゃらくさ)い
心高氣傲
妬(なた)み嫉妬(しっと)なんてないわけがない
怎可能無人嫉妒
これはネタじゃない
這又不是什么老套劇情
からこそ許(ゆる)せない
正因如此才更難饒恕
完璧(かんぺき)じゃない君(きみ)じゃ許(ゆる)せない
無法饒恕那個并非完美的你
自分(じぶん)を許(ゆる)せない
我無法原諒這樣的自己
誰(だれ)よりも強(つよ)い君(きみ)以外(いがい)は認(みと)めない
除你以外 我都難以認可誰能更勝他人
誰(だれ)もが信(しん)じ崇(あが)めてる
無論誰都將你奉作信仰
まさに最強(さいきょう)で無敵(むてき)のアイドル
你正是那最強且無敵的偶像
弱點(じゃくてん)なんて見(み)當(dāng)(あ)たらない
弱點在你身上絕不存在
一番星(いちばんぼし)を宿(やど)している
一等星寄于你身
弱(よわ)いとこなんて見(み)せちゃダメダメ
軟弱的地方 可不能被看到
知(し)りたくないとこは見(み)せずに
不讓他人看到不想知曉的一面
唯一無二(ゆいいつむに)じゃなくちゃイヤイヤ
必須保持自身的獨一無二
それこそ本物(ほんもの)のアイ
這才是我真正的愛
得意(とくい)の笑顔(えがお)で沸(わ)かすメディア
露出擅長的笑容來惹沸媒體
隠(かく)しきるこの秘密(ひみつ)だけは
唯獨藏起這個秘密
愛(あい)してるって噓(うそ)で積(つ)むキャリア
用愛的謊言所積累起的經(jīng)驗
これこそ私(わたし)なりの愛(あい)だ
這正屬于是我的愛
流(なが)れる汗(あせ)も綺麗(きれい)なアクア
就連滴落的汗水 也是美麗的藍寶石
ルビーを隠(かく)したこの瞼(まぶた)
隱藏著紅寶石的那雙眼簾
歌(うた)い踴(おど)り舞(ま)う私(わたし)はマリア
酣歌恒舞的我便是那瑪利亞
そう噓(うそ)はとびきりの愛(あい)だ
沒錯 謊言便是最特別的愛
誰(だれ)かに愛(あい)されたことも
從未被他人所愛
誰(だれ)かのこと愛(あい)したこともない
也未愛著他人
そんな私(わたし)の噓(うそ)がいつか本當(dāng)(ほんとう)になること
我這虛渺的謊言 總有一日會化作真實
信(しん)じてる
我如此堅信
いつかきっと全部(ぜんぶ)手(て)に入(い)れる
總有一日我必將得到一切
私(わたし)はそう欲張(よくば)りなアイドル
我就是如此貪婪的偶像
等身(とうしん)大(だい)でみんなのこと
面對大家 不加矯飾
ちゃんと愛(あい)したいから
只因我想好好去愛
今日(きょう)も噓(うそ)をつくの
今天依舊會口訴謊言
この言葉(ことば)がいつか本當(dāng)(ほんとう)になる日(ひ)を願(ねが)って
期望這謊言 總有一日化作真實
それでもまだ
即便如此
君(きみ)と君(きみ)にだけは言(い)えずにいたけど
唯獨面對你與你 我從未說過這些話
やっと言(い)えた
終于得以說出口
これは絶対(ぜったい)噓(うそ)じゃない
這句話絕對不是謊言
愛(あい)してる
我愛你們
Oh my savior
啊 我的救世主
My true savior
我真正的救世主
My saving grace
我的守護天使
*好好看好好看啊啊啊啊啊愛醬
剛看完第二集的直播,還以為之后都會跟第一集一樣長,好短,不夠看啊啊啊啊啊
漢字假名純手打,如有錯誤,歡迎指出