徒然草 第105段 北の屋蔭に消え殘りたる雪の、?吉田兼好 日文念書

北の屋蔭に消え殘りたる雪の :家の北側(cè)の日陰に雪が殘っているのである。寒い冬の季節(jié)である。牛車の轅<ながえ>が霜に白く光っているぐらいなのだから。
人離れなる御堂の廊に:ひと気の無(wú)い御堂。この御堂は、大きな邸內(nèi)の御堂で、人里はなれた神社仏閣のことではないらしい。
なみなみにはあらずと見(jiàn)ゆる男、女となげしに尻かけて:並でない男女とは、身分の低くない男と女。かれらはこの寒さの中、何を話しているのか??
盡きすまじけれ:話は盡きないらしい。
かぶし?かたちなどいとよしと見(jiàn)えて:頭つきも容貌も非常に立派に見(jiàn)えて。
えもいはぬ匂ひのさと薫りたるこそ:この個(gè)所不明?!袱à猡い悉虅訾い丹丐长辘郡搿工趣工欷小⒘激訾い扦丹à鈨訾辘膜瑜Δ胜韦长矫姘驻?、の意か???。
はつれはつれ聞こえたるも:「はつれはつれ」はとぎれとぎれに聞こえること。
標(biāo)簽: